|
a |
El, ella,nosotros dependiendo del contexto |
|
a |
usado como prefijo del verbo en la formacion de
sustantivos. |
|
A - bá - mò - ó - tán - ìbá - se
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"Tener
conocimiento de usted es tener exito" |
|
A - jà - má - jèbi |
Frase de alabanza al espiritu de las madres (Ìyáàmi)
significa: "Ella quien nunca es culpable" |
|
A - kè - bí - àlà |
Frase de alabanza a (Obàtálá) significa : "Radiante
blanco" |
|
A - kò - mò - ó - tán
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"No Tener
conocimiento de usted es caer " |
|
A - sòrò - dayò
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"Aquel que hace
prosperar las cosas" |
|
A dúpé |
Te damos gracias. |
|
ààbò |
Mitad, medio |
|
ààfin |
Palacio, hogar del rey (Oba). |
|
ààjà |
Torbellino,Tempestad espiritu del , dependiendo del
contexto. |
|
ààjò |
Cuidarse, Tratarse. |
|
àáké |
Hacha. |
|
ààlà |
Limite, borde. |
|
ààrè |
Enfermedad, Fatiga. |
|
àárín |
Medio, Centro. |
|
àasà |
Espiritu femenino, Fuerza femenina en la naturaleza. |
|
ààsè |
Puerta tallada del arbol de iroko. |
|
Àáyán - awo - inú - igbó |
Alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"El arbol de ayan es el
misterio del sanctum interno del sagrado bosquecillo" |
|
ààyè |
Vida. |
|
abá |
Estera.Usada para crear un espacio sagrado en rituales de
Ifá y Òrìsà |
|
abà |
Pedazo, porcion, un pedazo de algo mas grande |
|
àba |
Escalera de mano. Sagrada a (Èsù). |
|
abádà |
Eterno, algo que viene directamente de la fuente de la
creacion (Olórún). |
|
abáfù |
Destino en todas sus manifestaciones (positivo y
negativo). |
|
abàmi |
Extraño,Ocurrencia inusual, asociado con la intervencion
del reino espiritual. |
|
abámò |
Sentimientos de pesar,sintiendo las acciones pasadas. |
|
Abanigbele |
Espiritu del fuego. Se refiere a la conciencia que existe
en una llama ardiente. |
|
Abánigbèro |
Asesor, Consejero Anciano sabio. |
|
abanijé |
Detractor. |
|
àbáse |
Cooperacion. |
|
Abata |
Lodo, Barro.Sagrado al aspecto femenino del espiritu de (Oduduwa/Yemo). |
|
Abaya |
Reina madre. |
|
abe |
Cuchillo pequeño, tambien se refiere a una navaja de
afeitar. |
|
abé |
Nalgas humanas.En ifa organos reproductivos. |
|
abèbe |
Abanico, usado para refrescar a los mediums, sagrado a (Òsun). |
|
Abélà |
Vela, cirio en las iglesias. |
|
abéré |
Aguja. |
|
Abesè |
Mensajero principal de una sociedad religiosa o familia
extendida. |
|
àbètélè |
Sobornar. |
|
abi |
Yo o Tu. |
|
àbí |
O. |
|
abigba |
Cadena con nueces utilizada en al gunas partes de Nigeria
para adivinacion. |
|
Abíkehin |
Niño mas joven de una familia. |
|
àbíku |
Niño que se muere a una edad joven y reencarna a través
de la misma madre. La palabra se refiere a la causa espiritual detrás de
una sucesión de muertes entre los niños en la misma familia. Cuando esto
ocurre, Ifá puede realizar rituales que inducirán el espíritu del niño
para permanecer en la Tierra para volverse un adulto. |
|
abiléko |
Esposa o Viuda. |
|
abo |
Femenino. |
|
abo |
Regreso, Llego. |
|
àbo |
Expresión usada para saludar a alguien que ha vuelto al
lugar de su salida. |
|
Abògán |
Aquéllos que rinden culto a la colina de la hormiga, la
colina de la hormiga representa el Espíritu de trabajo duro y
cooperación. |
|
Abògún |
Aquéllos que rinden culto al Espíritu deL Hierro (Ògún). |
|
abókulò |
Que trabaja con el espíritu de antepasados (Egún) para
invocar la transformación. |
|
Abomalè |
Aquéllos que rinden culto a los antepasados y a los
antepasados divinizados (Egúngún). |
|
Abòpa |
Miembro de una sociedad que reverencia a los antepasados
a través del uso de mediums. |
|
aborí |
Elevación de conciencia a través del uso de invocación y
la limpieza espiritual. Es el proceso de poner el ego físico y el ego
más alto en la alineación perfecta. |
|
Abòrìsà |
Aquéllos que rinden culto a las Fuerzas de la Naturaleza
(Òrìsà). |
|
àború, àboyè, àbosise
|
Saludo tradicional de ifa, significa: " Yo alzo su carga
de la Tierra y lo levanto al Reino de los Inmortales."
|
|
aboyún |
Mujer que está embarazada. |
|
abuké |
Persona con una deformidad en su espina, protegidó por (Obàtálá).
|
|
Abuku |
Desgracia |
|
àbule |
Villa o Casa de la granja. |
|
abúléko |
Que Cultivar la Aldea |
|
abúra |
Uno que toma un juramento durante una iniciación, la
persona que hace un voto. |
|
àbúrò |
Relativamente joven. |
|
àbusí |
Bendición dada por un Mayor. |
|
àdá |
Cuchillo grande con un gancho al final (hoz) usado en los
cultivos, sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún) y el Espíritu de la
Granja (Òrìsà Oko). |
|
àdá - fàdákà |
Machete plateado , sagrado a (Obàtálá). |
|
àdá - irín |
Machete de Hierro, sagrado a (Ògún), |
|
adaba |
Paloma, sagrado a (Obàtálá). La paloma es el símbolo de
Ifá para paz y tranquilidad. |
|
Adáhunse |
Doctor herbario (Yerbatero), uno que trabaja con el
Espíritu de hierbas y medicina (Òsányin). |
|
Adámu - Òrìsà |
Obra que se realiza en honor de las Fuerzas en la
Naturaleza (Òrìsà), centros alrededor de la idea de no reírse a, o
burlárse de aquéllos que tienen alguna forma de invalidez. |
|
àdán |
Palo(Garrote) es usado en la medicina para protección. |
|
adánri |
Uno que ha afeitado su cabeza por razones religiosas,
usualmente en la preparación para la iniciación. Algunos adivinos
guardan su cabeza afeitada como una manera de estar en la alineación
íntima con la influencia de las Fuerzas de Naturaleza (Òrìsà).
|
|
adé |
Corona llevada por los Reyes de Yorùbá (Oba). La corona
simboliza la transformación espiritual que ocurre cuando los Reyes (Oba)
se instala en la oficina. La corona también es el asiento de protección
que se da por el Espíritu de las Madres (Ìyáàmi). |
|
adèbo |
Uno que prepara la sagrada comida para una fiesta matando
los animales según las reglas de sanción religiosa. |
|
àdéhùn |
Acuerdo. |
|
adému |
Ofrenda de comida a los Espíritus, también se refiere a
una calabaza con una tapa dependiendo del contexto. |
|
Adéseék |
Hijo del Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: La
corona es Digna." |
|
adibo |
Adivinar.(Divino) |
|
adìe |
Gallina, o carne de ave. |
|
adímu |
Una forma de mascarada (baile de mascaras) en memoria de
los antepasados (Egún). |
|
adire |
Tela teñida. |
|
adireiranna |
Carne de ave usada como una ofrenda en un entierro
tradicional de Ifál. |
|
|
|
|
Adógunsílè |
Sacerdote del guerrero principal entre aquéllos que
rinden culto al Espíritu de Hierro (Ògún). Tradicionalmente ésta es la
persona responsable para la protección de un pueblo dado o villa.
|
|
àdúgbò |
Distrito, la sección de una villa. |
|
àdúrà |
Oración que generalmente sigue una invocación a los
Espíritus. Este tipo de oración es una apelación espontánea a los
Espíritus. |
|
afá |
Puente. |
|
afàiya |
Habilidad de hacer uso de la intuición. |
|
afárá |
Puente. |
|
afára - oyin |
El panal de miel (el Puente de Miel). El panal de miel es
sagrado al Espíritu del Río (Osun). |
|
afári |
Barbero, la persona que afeita la cabeza de un iniciado
durante los ritos religiosos de entrada. La palabra también se usa para
referirse a la persona que ha tenido su cabeza afeitada. |
|
afe - imojo |
Cola de una rata grande que es usado por los Reyes Yorùbá
como un símbolo de su poder de la palabra. |
|
aféèrí |
Cosa que desaparece, Espíritu que desaparece. |
|
Afefe |
Mensajero del Espíritu del Viento (Oya), el viento de
ventarrón. |
|
Afefe - jeje
|
Torbellino, el sagrado poder del Espíritu del Viento
(Oya) en su más intensa manifestación. |
|
afémóju |
Principio de la mañana, uno de los momentos considerado
sagrado para escoger las hierbas. |
|
Aferefe
|
Frase de alabanza para el Espíritu del Viento (Oya), el
aspecto manso del viento, la brisa, significa,: "El Viento Bueno". |
|
Aférifé légélégé
|
Frase de alabanza para el Espíritu del Viento (Oya),
significa : El Viento misterioso." |
|
àfésónà |
Comprometido a casarse, comprometido en una relación. |
|
afi |
A menos que. |
|
afi - bi |
A menos que. |
|
àfín |
Albino, protegido por el Espíritu del Rey de Tela Blanca
(Obàtálá). |
|
afójú |
Persona ciega, protegido por el Espíritu del Rey de Tela
Blanca (Obàtálá). |
|
àfojúbà |
Experiencia personal, la verdad personal. |
|
àfomó |
Enfermedad infecciosa que se trae por el Espíritu de
Enfermedad Infecciosa (Babaluaiyé). |
|
Afon |
Frutapan (Treculia africana ), sagrada a Ifá. |
|
àfonífojì |
Valle. |
|
aforíjì |
Perdón, también se refiere a un tipo de oración usado en
Ifá para pedir al Espíritu perdon por la necesidad de hacer una ofrenda
de sangre. |
|
àfòse |
Encantaciones mágicas. |
|
Afurùkèrèsayo |
Referencia a la mitad izquierda de la línea horizontal
que forma la cruz del brazo de un adivino de ifa igual de la bandeja de
un adivina de Ifá, mientras significando: "El que tiene el tapper del
adivina y está contento." |
|
aga |
Silla, banquillo bajo. En el ritual de Ifá los iniciado
más jóvenes se sientan en una estera mientras los ancianos se sientan en
los banquillos bajos. (aga) |
|
agada |
Espada de juguete usualmente hecha madera. |
|
àgalamòsà |
Rebélese, la palabra sugiere que la rebelión se guíe por
la sabiduría y la inspiración divina. |
|
àgàn |
Mujer esteril. |
|
agaro |
Pala. La pala es sagrada al Espíritu de la Granja (Orìsà
Oko). |
|
Agayu |
Espíritu del Fuego del Centro de la Tierra, en algunas
versiones sagrado a Ifá. |
|
Agayu |
Agayu es el Padre del Espíritu de Relámpago (Sàngó). |
|
àgba |
Masculinidad, alguien que es reconocido como un adulto
masculino en la comunidad. Este estado usualmente viene como resultado
de la realización de un rito de entrada. |
|
àgbà |
Persona anciana de cualquier género, un tallo usado como
una cuerda, dependiendo del contexto. |
|
agbádá |
Túnicas sacerdotales. |
|
àgbàdo |
Maiz (PornCorn), sagrado al Mensajero Divino (Èsù). |
|
àgbaiyé |
El mundo Entero. |
|
àgbákò |
Infortunio, desastre, significa : "sin los ancianos." |
|
àgbàla |
Patio cerca de una casa, usualmente encerrado por una
pared o un cerco. |
|
àgbàlágbà |
Persona anciana, muy vieja. |
|
Ágbálé |
Cabeza de la casa. |
|
àgbálù |
Villa entera. |
|
Agbami |
Llovizna que se levanta del océano, un aspecto del
Espíritu del Océano (Olókun). |
|
agbára |
Fuerza, Poder dependiendo del contexto. |
|
Agbára |
Anciano, persona en la autoridad, la palabra también
usada para expresar poder espiritual, |
|
Agbára |
Fuerza y autoridad, usado en referencia a alguien que
habla con autoridad, dependiendo del contexto. |
|
agbasà |
Piedra sagrada, el Espíritu de una piedra sagrada. |
|
agbe |
Cacatúa. |
|
àgbé |
Espada corta sagrada al Espíritu de Hierro (Ògún),
Granjero dependiendo del contexto. |
|
àgbègbè |
Distrito circundante, area exterior de una villa. |
|
agbégbò |
Gallina. |
|
agbégilére |
Tallador de madera, una profesión que es generalmente
sagrada al Espíritu del Relámpago (Sàngó). |
|
agbèje |
Calabaza, sagrada al Espíritu del Río (Osun). |
|
agbéledi |
Uno de los movimientos de la lucha libre usado en el arte
matrimonial que es sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún). |
|
àgbere |
Interacción sexual. |
|
agbéró |
Encanto usado por aquéllos que practican el arte marcial
del Espíritu de Hierro (Ògún). Usado para asegurar que la persona se
mantenga de pie durante una contienda de artes marciales. |
|
Àgbìgbò |
Espíritu elemental del Bosque. |
|
agbo |
Cataplasma , Medicina. |
|
agbo |
Un círculo de bailarines en una ceremonia religiosa. |
|
àgbò |
Carnero, sagrado al Espíritu de Relámpago (Sàngó). |
|
agbó atò |
Larga vida , un saludo común entre los iniciado de Ifá. |
|
agbolé |
Casa , colección de casas que forman un compuesto
generalmente usada por una familia numerosa. |
|
agbon |
Barbilla, menton. |
|
agbón |
Avispa |
|
agbòn |
Cesto tejido de rafia. |
|
àgbon |
Coco, sagrado al Espíritu del Rey de Tela Blanca (Obàtálá). |
|
Agbónire |
Frase de Alabanza para (Òrúnmìlà), significa: "Cazador de
Buena Fortuna". |
|
Agbónìrègún |
Frase de Alabanza para (Òrúnmìlà), significa: "Cazador de
Medicina de Buena Fortuna". |
|
àgbònrín |
Barbilla, menton. |
|
agé |
Tambor pequeño que es sagrado al Espíritu de la Granja
(Òrìsà Oko). |
|
agemo |
Camaleon. |
|
Agemo |
El espíritu del Bosque adorado en la región de Ijebu de
Nigeria. |
|
agére |
Bailarín del zanco que baila como parte de las ceremonias
que honran el Espíritu de los Ancestros (Egún). |
|
Agesinyowa |
Uno del concilio de dieciséis (Babaláwo) quién realiza
adivinación a el Rey (Òòni) de Ilé Ifè. |
|
aginiso |
Caracol, usada por los devotos del Espíritu del Río
(Osun), quién tiene un tabú para usar la palabra igbin. |
|
agiyan |
Colina de la hormiga, sagrado al Espíritu del Destino (Òrúnmìlà)
como un símbolo de trabajo duro y cooperación. |
|
agò |
Tela Sagrada usada por bailarines que son mediums para el
Espíritu de los Ancestros (Egún). |
|
àgò |
Expresión pora pedir permiso al entrar en una casa. |
|
agogo |
Campanilla usada como instrumento musical para alabar las
Fuerzas de la Naturaleza (Òrìsà). |
|
agogo - eiye |
Pico de un pájaro, sagrado al Espíritu de las Madres (Ìyáàmi). |
|
Agongo ogo |
Nombre de la alabanza para el Mensajero Divino (Èsù),
significa: "Él Quién Lleva un Club." |
|
Àguala |
Venus planetario, sagrado al Espíritu del Río (Osun).
también es conocido como el compañero de la Luna o el perro de la Luna.
El Espíritu de Venus. |
|
Agunmola |
Venus planetario, sagrado al Espíritu del Río (Osun).
también es conocido como el compañero de la Luna o el perro de la Luna.
El Espíritu de Venus. |
|
Agúnmu |
Medicina que se prepara golpeando con un mortero y
convirtiendo en polvo. |
|
àgùtàn |
Oveja. |
|
ahere |
Cultivar la granja. |
|
ahun |
Avaro. |
|
aibi |
Uno que no tiene ningún niño, una forma de mala fortuna
en la adivinación de Ifá. |
|
aifoya |
Valor, Estar sin miedo. |
|
aigbo - àiyé |
Tranquilidad, estar en paz en el mundo, la señal de uno
que ha desarrollado la certeza interna. |
|
áike |
Hacha, el hacha de doble filo es sagrada a el Espíritu
del Relámpago (Sàngó). |
|
aikú |
Inmortalidad, uno que se ha vuelto un antepasado
deificado, significa: "nunca muere." |
|
àilábùku |
Limpio perfectamente, estar sin culpa, una referencia al
buen carácter del Espíritu del Rey de Tela Blanca (Obàtálá). |
|
àiláiyà |
Cobarde. |
|
aile |
Atardecer , tarde , noche. |
|
ailébi |
Uno que no ha experimentado el infortunio, una indicación
de alguien que es de buen carácter. |
|
ailésè |
Persona de muy buen carácter, alguien por encima de la
sospecha. |
|
àiléso |
Esteril, sin niños, uno de las formas de mala fortuna
mala en la adivinación de Ifá. |
|
ailórò |
La incapacidad para invocar o manifestar cualquier forma
de abundancia, uno de las formas de fortuna mala en la adivinación de
Ifá. |
|
ailówò |
Pobreza, uno de las formas de fortuna mala en la
adivinación de Ifá. |
|
àìsàn |
Enfermedad. |
|
àìtó |
Elemento personal de un ritual que toma en cuenta las
circunstancias del individuo que está volviéndose hacia la ceremonia
religiosa como un vehículo de transformación personal. |
|
aiyapa |
Uno que viaja en un camino recto hacia el crecimiento
espiritual. |
|
aiyé |
La superficie de la Tierra, en la escritura de Ifá es el
lugar dónde el Reino de los Ancestros (Egún) se encuentran al reino de
humanos. |
|
aiyéraiyé |
Para siempre, desde el principio del tiempo, inmortal. |
|
Aj ori |
Espíritu de la hija del Espíritu de Relámpago (Sàngó),
significa: "El pájaro del Espíritu Interno". |
|
aja |
Enredadera salvaje sagrada al Espíritu de los Pájaros (Ìyáàmi).
|
|
ajá |
Perro, los perros negros son sagrados al Espíritu de
Hierro (Ògún). |
|
àjà |
Techo. |
|
Aja - Osun |
Venus planetario, sagrado al Espíritu del Río (Osun),
también conocido como el compañero de la Luna o el perro de la Luna, el
Espíritu de Venus. |
|
ajabo |
Protección encantada , sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún). |
|
ajagun |
Devoto del Espíritu de Hierro (Ògún) quién funciona como
un soldado. |
|
ajagun - obinrin |
Mujer devota del Espíritu de Hierro (Ògún) quién funciona
como un soldado. |
|
ajako |
Chacal. |
|
Àjàlá - mòpin |
Uno de los Espíritus que forman la cabeza y la conciencia
de cada nuevo niño nacido. |
|
Àjàláiyé |
Vientos de la Tierra, un aspecto del Espíritu del Viento
(Oya). |
|
Àjàlórun |
Vientos del Reino de los Ancestros, un aspecto del
Espíritu del Viento (Oya). |
|
àjanakú |
Elefante, sagrado al Espíritu del Rey de Tela Blanca (Obàtálá). |
|
Ajapa |
Tortuga, uno de los animales tótem o guías del Espíritu
del Mensajero Divino (Èsù), la tortuga es la Mensajera Divina para el
Espíritu de Relámpago (Sàngó). |
|
àjé |
Espíritu de un Pájaro usado por las mujeres (Ìyáàmi) para
invocar poderes, usado para la abundancia y justicia. Este mismo poder
es usado para consagrar la corona de los Reyes Yorùbá. También usado
como una referencia a dinero o abundancia. |
|
Aje - ju - Oogùn |
Alabanza para (Òrúnmìlà), significa: "Más fuerte que la
Medicina." |
|
Aje Saluga |
Espíritu elemental de Abundancia, sagrado al Espíritu de
las Madres (Ìyáàmi). |
|
|
ajeji |
Perdon. |
|
|
àjèjì |
Extraño, raro. |
|
|
ajidèwe |
Medicina usada para restaurar el vigor. |
|
|
Ajígúmwà |
Sol, el espiritu del sol. |
|
|
Ajiki |
Alabanza para la Fuente de Creación (Olórun), significa:
"El Que es Alabado Primero." También es usado como referencia al
Espíritu personal de cualquier individuo. En referencia al Espíritu del
Mensajero Divino (Èsù) se usa para indicar que a (Èsù) se le dirige
primero en la mayoría de los rituales. |
|
|
àjíkí. |
|
|
|
Ajiletepowo |
Referencia al punto central del tablero (òpón Ifá) y una
referencia al principio centrando como un aspecto de la disciplina
espiritual de Ifá, significa,: "Un madrugador que se sienta y
prospera." |
|
|
àjínde |
Espíritu de un antepasado difunto (Egún) quién habla en
su propio funeral a través de un medium (Egúngún). |
|
|
àjísà |
Encantamiento usado para proteccion. |
|
|
àjo |
Encuentro, reunion de un grupo de personas. |
|
|
àjó |
Viaje, usado en referencia al viaje espiritual del propio
descubrimiento que ocurre a lo largo de la vida. |
|
|
àjò l'ayé |
Viaje a través del mundo, el espectro entero de la
experiencia personal de una persona. |
|
|
àjo sepò |
Cooperacion. |
|
|
ajobi |
Ancestros de una mujer, antepasados por linea materna (Ayélalà
Egún). |
|
|
Ajogún |
Espíritus destructivos que traen muerte, enfermedad y
pobreza. Estos son generalmente asociados con (Èsù) y son considerados
como aspecto del equilibrio dinámico que ocurre en la Naturaleza. |
|
|
Ajogún |
Espíritus destructivos que traen muerte, enfermedad y
pobreza. Estos son generalmente asociados con (Èsù) y son considerados
como aspecto del equilibrio dinámico que ocurre en la Naturaleza. |
|
|
ajojó |
Bailando para los Espíritus (Orìsà). |
|
|
ajomisanra |
Rocío eterno, una referencia simbólica a la fuente de
vida o la fuente espiritual de rejuvenecimiento físico.
|
|
|
ajoyin - ibon |
Disparos de mosquetes, tradicionalmente se disparan los
mosquetes mientras se hacen las ofrendas al Espíritu de Hierro (Ògún).
|
|
|
ajugu dunirín |
Hierro amontonado en o cerca de un santuario usado como
un altar (Ògún). |
|
|
akàbà |
Escalera de mano. La escalera de mano es sagrada a (Èsù). |
|
|
àkala |
Buitre, sagrado al Espíritu del Río (Osun). |
|
|
àkarà |
Pasteles de pan cocinados en aceite de palma, sagrado al
Espíritu de los Ancestros (Egún). |
|
|
àkàtànpó |
Herramientas de cazador, sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún). |
|
|
àké |
Hacha, sagrado al Espíritu de la Granja (Orìsà Oko), el
hacha doble es sagrada al Espíritu de Relámpago (Sàngó) . |
|
|
àkébàjé |
Conducta indulgente, una de las fuentes de mala fortuna
en la adivinación de Ifá. |
|
|
akere |
Rana. |
|
|
akese |
Algodón. Algodón es sagrado a (Obàtálá). |
|
|
aki |
Valentía, la palabra tamben se usa para referirse al arte
marcial practicado por los devotos de (Ògún). |
|
|
akika |
Pangolin plant (Uromanis Longicanda_ Briss ). |
|
|
Akiko |
Gallo, el pollo masculino. Los pollos masculinos son
sagrados al Espíritu de la mayoría de los Guerreros (Ibora). |
|
|
akin |
Héroe, persona heroica y acción heroica. |
|
|
ako |
Vaina de un cuchillo. La vaina de un cuchillo se usa como
ofrenda a (Òrúnmìlà). La palabra también significa varón. |
|
|
ako - ojo |
Quinto día de la semana usado como base por el calendario
Ifá de eventos rituales. |
|
|
àkóbí |
Primer nacido. |
|
|
Akódá |
Uno de los dos primeros estudiantes de Òrúnmìlà, el
término también identifica a un sacerdote mayor sacerdote en una
sociedad de adivinadores.. |
|
|
akòja |
Cumplimiento, el propósito de seguir el destino de uno. |
|
|
àkókò |
Estación del año. |
|
|
àkókò - éèrùn |
Estación seca. |
|
|
àkókò - ojo |
Estación lluviosa. |
|
|
àkókò - otútù |
Estación fría. |
|
|
àkókò - oyé |
Estación ventosa (de mucho viento).. |
|
|
akókò ti obinrin |
Rito de pubertad femenina, significa,: la estación de
volverse una mujer." |
|
|
akókò ti okunrin |
Rito de pubertad masculina, significa,: la estación de
volverse un hombre." |
|
|
akokoro |
Dolor de muelas. |
|
|
akoni |
Guerrero valiente, persona fuerte que puede ser recordada
como un antepasado deificado, la palabra también se usa para sugerir que
algo es verdad. La palabra es usada para describir el Espíritu de los
Guerreros (Ibora). |
|
|
akóni |
Profesor. |
|
|
akun |
Cuentas religiosas.. |
|
|
akúnlèbo |
Arrodillándose para rendir culto a. |
|
|
àkúnlègbà |
Destino que es alterado por el libre albedrio. |
|
|
àkúnlèyàn |
Destino como escogencia, o el acto del libre albedrio.. |
|
|
akunnu |
Fructífero, productivo. |
|
|
alá |
Dueño. |
|
|
Álá |
Luz en el sentido Espiritual que trae iluminación o
esclarecimiento, también es una referencia al Espíritu de Luz, también
se refiere a la tela blanca en las condiciones literales y simbólicas.
Símbolo de tela blanca es una referencia a la pureza moral. |
|
|
Álá |
Luz en el sentido Espiritual que trae iluminación o
esclarecimiento, también es una referencia al Espíritu de Luz, también
se refiere a la tela blanca en las condiciones literales y simbólicas.
Símbolo de tela blanca es una referencia a la pureza moral. |
|
|
àlà |
Sueño de tela blanco, el soñador eficaz, uno que tiene
las visiones mientras duerme. En la escritura de Ifá la tela blanca es
una referencia simbólica a los sueños y la visión mística. |
|
|
Alááànú |
Espíritu que ayuda a dar forma de conciencia antes del
nacimiento, significa: "El Misericordioso." |
|
|
aláàfia |
Saludo que significa paz, buena fortuna y abundancia. |
|
|
Aláàfin |
Título tradicional para el Rey de Oyo, Sacerdote
principal del Concilio de ancianos (Ogboni). |
|
|
aláàye |
Persona de la Tierra que esta viviendo, como opuesto al
espíritu o antepasado. |
|
|
alábalàse |
Para siempre. |
|
|
Alábalese |
Frase de alabanza para el Espíritu del Rey de Tela Blanca
(Obàtálá), significa: "Él Quién Predice el Futuro." |
|
|
Alabalòtún |
|
|
|
Aláde |
Príncipe, un descendiente masculino de una de las
familias originales que fundaron la federación de Yorùbá. |
|
|
Aláféèri |
Uno que conoce el secreto del hechizo que lo hace
invisible. Esta medicina normalmente es usada para hacer a una persona
invisible a sus enemigos en el sentido que ellos no se molestarán por el
(en lugar de físicamente invisible). Algunas formas de esta medicina
pueden crear telatransportacion. |
|
|
alafogún |
Dueño de medicina, referencia a un doctor herbario. |
|
|
Alàgba |
Anciano, también el título para el sacerdote principal de
la Sociedad de Reverencia Ancestrales en Ilè Ifé. |
|
|
alágbò |
Pote de la medicina. |
|
|
Alágemo |
Miembro de la sociedad de hombres en la región de Ijebu,
que honra el Espíritu del Camaleón. |
|
|
alaifoiya |
Persona que es intrépido, una persona de valor. |
|
|
aláìgbón |
Tonto, uno que es ignorante de la Luz.
|
|
|
aláìsí |
Muerte fisica. |
|
|
alaiyeluwà |
Saludos dichos a un Oba. |
|
|
Alajìki |
Alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), significa: "Uno
que se es dirigido primero." Ésta es una referencia al hecho que a El
Mensajero Divino usualmente se le dirige primero durante el ritual. |
|
|
àlákala |
Pesadilla. El reino de pesadillas es controlado por el
Espíritu de Pesadillas (Sigidi). |
|
|
alakete |
Calabaza de luz, una de las Fuentes primordiales de la
Creación. |
|
|
alákorí |
Persona inútil, persona perezosa. |
|
|
alála |
Soñador eficaz, una persona que tiene visiones en su
sueño. |
|
|
Alamorere |
Alabanza para el Espíritu del Rey de Tela Blanca (Obàtálá),
significa: El "dueño de la mejor arcilla". |
|
|
alangba |
Lagartija,lagarto. |
|
|
Alápìíni |
Sacerdote principal de la Sociedad de Ancestros en Oyo. |
|
|
aláràbarà |
Multi coloreado, de muchos colores. |
|
|
alárinrin |
Fine, fancy. |
|
|
alaromo |
Peersona que desea daño a otro (mala fortuna), persona
que hace uso de embrujos (hechizos). |
|
|
aláse |
Persona de poder. |
|
|
Alaselòsì |
Espíritu de quien implementa con la izquierda, una
referencia al lado izquierdo de la línea horizontal del tablero del
adivino ( òpón Ifá), usualmente se refiere a lo que está oculto o no
revelado. |
|
|
Alásotele |
Profeta, uno que puede ver en el futuro. |
|
|
Àláwo |
Palabra usada para identificar a un iniciado de Ifá quien
todavía está entrenandose como un adivino. |
|
|
aláya |
Marido, esposo. |
|
|
àlàyé |
Explicacion. |
|
|
alé |
Atardecer. |
|
|
àle |
Lepra. |
|
|
àlejò |
Invitado. |
|
|
alésùjáde |
Exorcista, persona calificada para terminar la posesión
de espíritus molestos o destructivos. |
|
|
Àlo - ìràntàn |
Historia sagrada |
|
|
àlòkù |
Segunda mano. |
|
|
alubarika |
Propiedad. |
|
|
Alúdùndún Òrun |
Guardián del destino personal en el Reino de los
Ancestros, la Fuente del destino personal. |
|
|
alukerese |
Planta rastrera (Ipomoea involucrata ). |
|
|
alunipa |
Verdugo ,ejecutor de la justicia, un miembro de la
sociedad de ancianos (Ogboni). |
|
|
àmààní |
Oportunidad. |
|
|
Amáiyégún |
Alabanza para el Espíritu de Destino (Òrúnmìlà),
significa: "El Guardián de Medicina en la Tierra." |
|
|
amo |
Lagartija,lagarto. |
|
|
Amodi |
Enfermedad. |
|
|
Amodídá |
Alabanza a (Òrúnmìlà), significa: "Quien corta a través
de la enfermedad." |
|
|
Àmòká |
Espíritu del Sol, y el propio Sol. |
|
|
amokisitekun |
Pantera. |
|
|
Amòlà Ifé Owòdáyé |
Alabanza a (Òrúnmìlà), significa: "El Salvador de Ifé
desde los primeros días". |
|
|
amomotán |
Conocimiento imperfecto, la percepción finita humana del
infinito. |
|
|
Amónisègùn - mápò |
Alabanza para el Mensajero Divino (Èsù), significa: "La
bolsa de la medicina que nos guía a los Inmortales." |
|
|
amotélè |
Clarividencia, habilidad de ver en el futuro. |
|
|
amòye |
Anciano sabio, uno que es capaz de dar un buen consejo y
concilio. |
|
|
amu |
Frasco, olla , pote. |
|
|
amulu |
Combinacion. |
|
|
Amúlù Odù |
Versos de la escritura de Ifá que siguen a los primeros
dieciséis versos (Olu Odù). |
|
|
amure |
Faja llevada por los hombres alrededor de la cintura como
símbolo de equilibrio entre las fuerzas masculinas y femeninas en la
Naturaleza (Òrìsà). |
|
|
Amúsan |
Uno de los hijos del Espíritu del viento, la persona que
controla un cambio y camina delante de Egúngún durante la ceremonia a
los ancestros, actua como guardián para el medium.. |
|
|
àna |
En la ley |
|
|
àná |
Ayer. |
|
|
anamó |
Papa , batata. |
|
|
àníàní |
Duda. |
|
|
anife |
Uno que no tiene ningún compañero, un ser sin amor ni
afecto, una forma de mala fortuna en Ifá. |
|
|
anípé |
Uno que tiene la abundancia en todas las cosas, uno que
ha cumplido su destino. |
|
|
apá |
Brazo, lado o dirección dependiendo del contexto. |
|
|
apáko |
Bambú. |
|
|
àpárá |
Chiste. |
|
|
apàrá - inù |
Conciencia. |
|
|
apari |
Cabeza calva. |
|
|
Àpárí - inú |
Espíritu interno. |
|
|
apáta |
Piedra, la piedra es sagrada a la mayoría de las Fuerzas
en la Naturaleza (Òrìsà). |
|
|
àpè |
Oración. |
|
|
àpeere |
Perfección o realización, la meta de crecimiento y
desarrolo espiritual. |
|
|
apeja |
Pescador. |
|
|
Apetebi |
Espíritu de la esposa del Espíritu de Destino (Òrúnmìlà)
una posición iniciada dentro de Ifá que sostienen aquellas mujeres que
se casan con los iniciado de Ifá. |
|
|
apiwo |
Cura para la medicina negativa, o para el levantamiento
de un hechizo/embrujo. |
|
|
apó |
Carcaj (para las flechas), sagrado al Espíritu del
rastreador (Òsóòsì). |
|
|
àpò |
Bolsa se refiere a menudo a una bolsa utilizada llevar
medicinas y herramientas asociadas con el trabajo del ritual, también se
refiere a encantos llevados acabo por los adoradores del Espíritu de
Hierro (Ògún). |
|
|
àpo onísègùn |
Bolsa de medicina. |
|
|
àpo'gùn |
Bolsa de medicina. |
|
|
àpótí |
Caja |
|
|
Ar oni |
Espíritu del bosque, espíritu elemental con el cuerpo de
un humano y la cabeza de un perro. |
|
|
ara |
Cuerpo, Ego, persona, dependiendo del contexto. |
|
|
ará |
Trueno, sagrado al Espíritu de Relámpago (Sàngó) y el
Espíritu del Viento (Oya). |
|
|
ara - ile |
Amigos y parientes, los miembros de la familia extendida. |
|
|
Àràbà |
Un mayor sacerdote de Ifá que es iniciado en los
Misterios asociados con la protección del Espíritu de Enfermedad
Infecciosa (Babaluaiyé). |
|
|
arábìnrin |
Hermana. |
|
|
araiye |
Personas de la Tierra. |
|
|
aráiye |
Personas de la Tierra. |
|
|
arákùnrin |
Hermano. |
|
|
àràn |
tambor de Ifá. |
|
|
aré |
Hacer la actuación de una historia de miedo. |
|
|
arewa |
Belleza. |
|
|
arigogo |
Gancho. |
|
|
Àríwa |
Norte, también se refiere a los Espíritus del Norte.
|
|
|
Àríwá |
Norte, también se refiere a los Espíritus del Norte.
|
|
|
ariwo |
Gancho, ruido dependiendo del contexto. |
|
|
ariwowo |
Gancho. |
|
|
aro |
Tristeza. |
|
|
aro |
Planta usado en Ifá para protección de la muerte (Crossopoteryx
Febrifuga), Persona inválida sagrada al Espíritu del Rey de Tela Blanca
(Obàtálá). |
|
|
aró |
Tinte índigo (azul) para colorear tela. |
|
|
aròn |
Gusano. |
|
|
aròn ìro |
Hernia. |
|
|
Aronimoja |
Espíritu elemental del bosque. |
|
|
aróso
|
Material utilizado para envolverse alrededor del cuerpo
como un vestido, usado frecuentemente cuando bailan para las Fuerzas en
la Naturaleza. |
|
|
arugbo |
Persona vieja. |
|
|
Arúku |
Espíritu que transforma y eleva el espíritu de los
antepasados. |
|
|
àrùn |
Enfermedad. |
|
|
arùn ara |
Enfermedad del cuerpo. |
|
|
arùn eegun |
Enfermedad de los huesos. |
|
|
arùn èjè |
Enfermedad de la sangre. |
|
|
àsà |
Costumbre, la tradición. |
|
|
asaájú |
Líder de grupo. |
|
|
asán |
Tarde, por la tarde. |
|
|
àsaro |
Meditacion. |
|
|
àsásí |
Mal de ojo, Maleficio, embrujo. |
|
|
àse |
Poder espiritual, que atrae la fuerza dinámica en el
Universo, la palabra también se usado al final de las oraciones
significa : "Asi sea". Se piensa que la frase es una invocación en lugar
de una demanda. |
|
|
àsé |
Menstruacion. |
|
|
Àsedá |
Uno de los primeros dos estudiantes del Profeta Òrúnmìlà
, el término también identificaba a un sacerdote mayor en una sociedad
ancianos de ifa. |
|
|
àsèhindè |
Reencarnación esperada de un anciano venerado. |
|
|
asèje |
Comida preparada como medicina. |
|
|
asejù |
Exceso. |
|
|
aseni |
Enemigo desconocido. |
|
|
àsikò |
Tiempo. |
|
|
Asin - mo - l'égbàá - ìyànjú
|
Alabanza para el Espíritu de Enfermedad Infecciosa (Babaluaiyé),
significa: "El Misterio de Poder que Viene de Comer el Ñame."
|
|
|
asíri |
Misterio, secreto dependiendo del contexto. |
|
|
àsíse |
Error. |
|
|
asiwèré |
Persona que padece enfermedad mental. |
|
|
aso |
Tela, vestimenta frecuentemente usada, usada en
referencia a la vestimenta que tiene significado religioso. |
|
|
aso - ìbojú |
Usada "Viel" para cubrír la cara de los mediums en
posesión con el Espíritu de Fuerzas en la Naturaleza (Orìsà). |
|
|
aso pupa |
Tela roja, tabú para Ifá tradicional / entierro de
rituales Òrìsà. |
|
|
Asògún |
Alguin que rinde culto al Espíritu de Hierro (Ògún). |
|
|
àsotélè |
Profecía, uno quien predice el futuro basado en una
valoración de las circunstancias actuales. |
|
|
asoyé |
Explicacion de la esencia interna o el verdadero
significado de una cosa o evento, el propósito de la adivinación de Ifá
es descubrir el verdadero significado de las circunstancias.
|
|
|
ata |
Pimienta. |
|
|
Ata - mátàsé |
Alabanza para el Espíritu del Cazador (Òsóòsì),
significando: "El cazador astuto". |
|
|
àtakò |
Oposicion. |
|
|
atana |
Encrucijada, casa del Mensajero Divino (Èsù). |
|
|
ataparako |
Dedo pulgar. |
|
|
atàpárìnyénkú |
Deteniendo, con cuatela. |
|
|
atare |
Pimienta picante usada en comida y medicina, en Ifá se
come para preparar la boca tipos de oraciones. |
|
|
àtàrí |
Coronilla de la cabeza, también se refiere al centro de
poder en la coronilla de la cabeza. |
|
|
àtàtà |
Real, honrado, genuino dependiendo del contexto. |
|
|
até |
Para extender. |
|
|
àte |
Estera, la estera es usada para establecer un espacio
sagrado para el ritual y adivinación. |
|
|
àte - ìká |
Estera de Rafia usada para el sagrado espacio durante la
adivinación. |
|
|
Àté - ìká - ení |
Referencia al todo de la Creación, significa: " la estera
que no puede ser enrollada." |
|
|
Até Òrìsà |
Bandeja redonda o estera usada en la adivinación con
conchas de caracol (caracoles). |
|
|
atèhìnkú |
Muerte prematura. |
|
|
atéléwo |
Palma de la mano. |
|
|
àterúdérú |
Ancestro que sufrió en la esclavitud. |
|
|
àtéwó |
Palma de la mano abierta, también usada para prevenir. |
|
|
ati |
Y, con, dependiendo del contexto. |
|
|
àtijó |
Algun tiempo atras, en el pasado. |
|
|
àtitàn |
Basura amontonada, sagrado al poder de transformación que
se relaciona a algunos aspectos del Mensajero Divino (Èsù).
(La basura). |
|
|
Ato |
Sacerdotisa hembra en las sociedades de reverencias
ancestrales (Egúngún). |
|
|
àtò |
Marineros. |
|
|
Atokùn |
Líder de una sociedad para la reverencia de los
ancestros. |
|
|
Atóónàlórógùn |
Alabanza para el Espíritu de Hierro (Ògún), significa: El
Cazador fornido (grande). |
|
|
atori |
Palo ( Glyphaea laterifiora ) sagrado al Espíritu de
los Ancestros (Egún), |
|
|
atòsí |
Gonorrea. |
|
|
àtúnbi |
Nacido de nuevo, la palabra es usada en Ifá para la
reencarnación física. |
|
|
àtúnwá |
Renacimiento de carácter, palabra usada en Ifá para la
reencarnación del alma. |
|
|
Àwàlàwúlú |
Alabanza para el Espíritu de Hierro (Ògún), significa: El
Espíritu Robusto y Áspero. |
|
|
awo |
Misterio, Vaticinar. |
|
|
awo |
Piel. |
|
|
awó |
Guinea (el ave) |
|
|
awò |
Color. |
|
|
àwo |
Plato. |
|
|
awo'de |
Misterio de Cazar. |
|
|
awomi |
Invocacion de los Espíritus a través del uso de agua. |
|
|
àwon |
Ellos. |
|
|
Awoni |
Sociedad de sacerdotes de Ifá que adivinan para el Rey (Òòni)
de Ilé Ifè. |
|
|
Àwònyè Òrìsà |
Alabanza para (Ògún), significa: "El Espíritu
enfurecido". |
|
|
awuje |
Frijoles de mantequilla (Phaseolus lunatus ) |
|
|
àwùjè |
Cima de la cabeza, se refiere al centro de poder en la
corona del cráneo. |
|
|
àwùjo |
Encontrándose, recogiendo. |
|
|
awun |
Avaro. |
|
|
awure |
Modesto. |
|
|
aya |
Esposa. |
|
|
Ayaba |
Esposa de la reina. |
|
|
àyán |
Arbol sagrado al Espíritu del Relámpago (Sàngó). |
|
|
ayani |
Explicación. |
|
|
àyànmó |
Destino, según Ifá cada persona viene al mundo teniendo
un acuerdo (camino) con la Creación, respecto a su destino que será
experimentado durante un tiempo de vida dado. |
|
|
àyànmó |
Destino, según Ifá cada persona viene al mundo teniendo
un acuerdo (camino) con la Creación, respecto a su destino que será
experimentado durante un tiempo de vida dado. |
|
|
àyànmó - ìpín |
Destino, según Ifá cada persona viene al mundo teniendo
un acuerdo (camino) con la Creación, respecto a su destino que será
experimentado durante un tiempo de vida dado. |
|
|
Ayànràbàtá - awo - lè - ojà
|
Aabanza para el Mensajero Divino (Èsù),
|
|
|
aye |
Cuarto. |
|
|
ayé |
Mundo. |
|
|
ayebo |
Gallina. |
|
|
Ayélalà |
Espíritu colectivo de Madres Hereditarias. |
|
|
ayo |
Alegria. |
|
|
|
|