|
a |
El, ella,nosotros dependiendo del contexto |
|
a |
usado como prefijo del verbo en la formacion de
sustantivos. |
|
A - bá - mò - ó - tán - ìbá - se
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"Tener
conocimiento de usted es tener exito" |
|
A - jà - má - jèbi |
Frase de alabanza al espiritu de las madres (Ìyáàmi)
significa: "Ella quien nunca es culpable" |
|
A - kè - bí - àlà |
Frase de alabanza a (Obàtálá) significa : "Radiante
blanco" |
|
A - kò - mò - ó - tán
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"No Tener
conocimiento de usted es caer " |
|
A - sòrò - dayò
|
Frase de alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"Aquel que hace
prosperar las cosas" |
|
A dúpé |
Te damos gracias. |
|
ààbò |
Mitad, medio |
|
ààfin |
Palacio, hogar del rey (Oba). |
|
ààjà |
Torbellino,Tempestad espiritu del , dependiendo del
contexto. |
|
ààjò |
Cuidarse, Tratarse. |
|
àáké |
Hacha. |
|
ààlà |
Limite, borde. |
|
ààrè |
Enfermedad, Fatiga. |
|
àárín |
Medio, Centro. |
|
àasà |
Espiritu femenino, Fuerza femenina en la naturaleza. |
|
ààsè |
Puerta tallada del arbol de iroko. |
|
Àáyán - awo - inú - igbó |
Alabanza a (Òrúnmìlà ) significa:"El arbol de ayan es el
misterio del sanctum interno del sagrado bosquecillo" |
|
ààyè |
Vida. |
|
abá |
Estera.Usada para crear un espacio sagrado en rituales de
Ifá y Òrìsà |
|
abà |
Pedazo, porcion, un pedazo de algo mas grande |
|
àba |
Escalera de mano. Sagrada a (Èsù). |
|
abádà |
Eterno, algo que viene directamente de la fuente de la
creacion (Olórún). |
|
abáfù |
Destino en todas sus manifestaciones (positivo y
negativo). |
|
abàmi |
Extraño,Ocurrencia inusual, asociado con la intervencion
del reino espiritual. |
|
abámò |
Sentimientos de pesar,sintiendo las acciones pasadas. |
|
Abanigbele |
Espiritu del fuego. Se refiere a la conciencia que existe
en una llama ardiente. |
|
Abánigbèro |
Asesor, Consejero Anciano sabio. |
|
abanijé |
Detractor. |
|
àbáse |
Cooperacion. |
|
Abata |
Lodo, Barro.Sagrado al aspecto femenino del espiritu de (Oduduwa/Yemo). |
|
Abaya |
Reina madre. |
|
abe |
Cuchillo pequeño, tambien se refiere a una navaja de
afeitar. |
|
abé |
Nalgas humanas.En ifa organos reproductivos. |
|
abèbe |
Abanico, usado para refrescar a los mediums, sagrado a (Òsun). |
|
Abélà |
Vela, cirio en las iglesias. |
|
abéré |
Aguja. |
|
Abesè |
Mensajero principal de una sociedad religiosa o familia
extendida. |
|
àbètélè |
Sobornar. |
|
abi |
Yo o Tu. |
|
àbí |
O. |
|
abigba |
Cadena con nueces utilizada en al gunas partes de Nigeria
para adivinacion. |
|
Abíkehin |
Niño mas joven de una familia. |
|
àbíku |
Niño que se muere a una edad joven y reencarna a través
de la misma madre. La palabra se refiere a la causa espiritual detrás de
una sucesión de muertes entre los niños en la misma familia. Cuando esto
ocurre, Ifá puede realizar rituales que inducirán el espíritu del niño
para permanecer en la Tierra para volverse un adulto. |
|
abiléko |
Esposa o Viuda. |
|
abo |
Femenino. |
|
abo |
Regreso, Llego. |
|
àbo |
Expresión usada para saludar a alguien que ha vuelto al
lugar de su salida. |
|
Abògán |
Aquéllos que rinden culto a la colina de la hormiga, la
colina de la hormiga representa el Espíritu de trabajo duro y
cooperación. |
|
Abògún |
Aquéllos que rinden culto al Espíritu deL Hierro (Ògún). |
|
abókulò |
Que trabaja con el espíritu de antepasados (Egún) para
invocar la transformación. |
|
Abomalè |
Aquéllos que rinden culto a los antepasados y a los
antepasados divinizados (Egúngún). |
|
Abòpa |
Miembro de una sociedad que reverencia a los antepasados
a través del uso de mediums. |
|
aborí |
Elevación de conciencia a través del uso de invocación y
la limpieza espiritual. Es el proceso de poner el ego físico y el ego
más alto en la alineación perfecta. |
|
Abòrìsà |
Aquéllos que rinden culto a las Fuerzas de la Naturaleza
(Òrìsà). |
|
àború, àboyè, àbosise
|
Saludo tradicional de ifa, significa: " Yo alzo su carga
de la Tierra y lo levanto al Reino de los Inmortales."
|
|
aboyún |
Mujer que está embarazada. |
|
abuké |
Persona con una deformidad en su espina, protegidó por (Obàtálá).
|
|
Abuku |
Desgracia |
|
àbule |
Villa o Casa de la granja. |
|
abúléko |
Que Cultivar la Aldea |
|
abúra |
Uno que toma un juramento durante una iniciación, la
persona que hace un voto. |
|
àbúrò |
Relativamente joven. |
|
àbusí |
Bendición dada por un Mayor. |
|
àdá |
Cuchillo grande con un gancho al final (hoz) usado en los
cultivos, sagrado al Espíritu de Hierro (Ògún) y el Espíritu de la
Granja (Òrìsà Oko). |
|
àdá - fàdákà |
Machete plateado , sagrado a (Obàtálá). |
|
àdá - irín |
Machete de Hierro, sagrado a (Ògún), |
|
adaba |
Paloma, sagrado a (Obàtálá). La paloma es el símbolo de
Ifá para paz y tranquilidad. |
|
Adáhunse |
Doctor herbario (Yerbatero), uno que trabaja con el
Espíritu de hierbas y medicina (Òsányin). |
|
Adámu - Òrìsà |
Obra que se realiza en honor de las Fuerzas en la
Naturaleza (Òrìsà), centros alrededor de la idea de no reírse a, o
burlárse de aquéllos que tienen alguna forma de invalidez. |
|
àdán |
Palo(Garrote) es usado en la medicina para protección. |
|
adánri |
Uno que ha afeitado su cabeza por razones religiosas,
usualmente en la preparación para la iniciación. Algunos adivinos
guardan su cabeza afeitada como una manera de estar en la alineación
íntima con la influencia de las Fuerzas de Naturaleza (Òrìsà).
|
|
adé |
Corona llevada por los Reyes de Yorùbá (Oba). La corona
simboliza la transformación espiritual que ocurre cuando los Reyes (Oba)
se instala en la oficina. La corona también es el asiento de protección
que se da por el Espíritu de las Madres (Ìyáàmi). |
|
adèbo |
Uno que prepara la sagrada comida para una fiesta matando
los animales según las reglas de sanción religiosa. |
|
àdéhùn |
Acuerdo. |
|
adému |
Ofrenda de comida a los Espíritus, también se refiere a
una calabaza con una tapa dependiendo del contexto. |
|
Adéseék |
Hijo del Espíritu del Destino (Òrúnmìlà), significa: La
corona es Digna." |
|
adibo |
Adivinar.(Divino) |
|
adìe |
Gallina, o carne de ave. |
|
adímu |
Una forma de mascarada (baile de mascaras) en memoria de
los antepasados (Egún). |
|
adire |
Tela teñida. |
|
adireiranna |
Carne de ave usada como una ofrenda en un entierro
tradicional de Ifál. |
|
|
|
|
Adógunsílè |
Sacerdote del guerrero principal entre aquéllos que
rinden culto al Espíritu de Hierro (Ògún). Tradicionalmente ésta es la
persona responsable para la protección de un pueblo dado o villa.
|
|
àdúgbò |
Distrito, la sección de una villa. |
|
àdúrà |
Oración que generalmente sigue una invocación a los
Espíritus. Este tipo de oración es una apelación espontánea a los
Espíritus. |
|
afá |
Puente. |
|
afàiya |
Habilidad de hacer uso de la intuición. |
|
afárá |
Puente. |
|
afára - oyin |
El panal de miel (el Puente de Miel). El panal de miel es
sagrado al Espíritu del Río (Osun). |
|
afári |
Barbero, la persona que afeita la cabeza de un iniciado
durante los ritos religiosos de entrada. La palabra también se usa para
referirse a la persona que ha tenido su cabeza afeitada. |
|
afe - imojo |
Cola de una rata grande que es usado por los Reyes Yorùbá
como un símbolo de su poder de la palabra. |
|
aféèrí |
Cosa que desaparece, Espíritu que desaparece. |
|
Afefe |
Mensajero del Espíritu del Viento (Oya), el viento de
ventarrón. |
|
Afefe - jeje
|
Torbellino, el sagrado poder del Espíritu del Viento
(Oya) en su más intensa manifestación. |
|
afémóju |
Principio de la mañana, uno de los momentos considerado
sagrado para escoger las hierbas. |
|
Aferefe
|
Frase de alabanza para el Espíritu del Viento (Oya), el
aspecto manso del viento, la brisa, significa,: "El Viento Bueno". |
|
Aférifé légélégé
|
Frase de alabanza para el Espíritu del Viento (Oya),
significa : El Viento misterioso." |
|
àfésónà |
Comprometido a casarse, comprometido en una relación. |
|
afi |
A menos que. |
|
afi - bi |
A menos que. |
|
àfín |
Albino, protegido por el Espíritu del Rey de Tela Blanca
(Obàtálá). |
|
afójú |
Persona ciega, protegido por el Espíritu del Rey de Tela
Blanca (Obàtálá). |
|
àfojúbà |
Experiencia personal, la verdad personal. |
|
àfomó |
Enfermedad infecciosa que se trae por el Espíritu de
Enfermedad Infecciosa (Babaluaiyé). |
|
Afon |
Frutapan (Treculia africana ), sagrada a Ifá. |
|
àfonífojì |
Valle. |
|
aforíjì |
Perdón, también se refiere a un tipo de oración usado en
Ifá para pedir al Espíritu perdon por la necesidad de hacer una ofrenda
de sangre. |
|
àfòse |
Encantaciones mágicas. |
|
Afurùkèrèsayo |
Referencia a la mitad izquierda de la línea horizontal
que forma la cruz del brazo de un adivino de ifa igual de la bandeja de
un adivina de Ifá, mientras significando: "El que tiene el tapper del
adivina y está contento." |
|
aga |
Silla, banquillo bajo. En el ritual de Ifá los iniciado
más jóvenes se sientan en una estera mientras los ancianos se sientan en
los banquillos bajos. (aga) |
|
agada |
Espada de juguete usualmente hecha madera. |
|
àgalamòsà |
Rebélese, la palabra sugiere que la rebelión se guíe por
la sabiduría y la inspiración divina. |
|
àgàn |
Mujer esteril. |
|
agaro |
Pala. La pala es sagrada al Espíritu de la Granja (Orìsà
Oko). |
|
Agayu |
Espíritu del Fuego del Centro de la Tierra, en algunas
versiones sagrado a Ifá. |
|
Agayu |
Agayu es el Padre del Espíritu de Relámpago (Sàngó). |
|
àgba |
Masculinidad, alguien que es reconocido como un adulto
masculino en la comunidad. Este estado usualmente viene como resultado
de la realización de un rito de entrada. |
|
àgbà |
Persona anciana de cualquier género, un tallo usado como
una cuerda, dependiendo del contexto. |
|
agbádá |
Túnicas sacerdotales. |
|
àgbàdo |
Maiz (PornCorn), sagrado al Mensajero Divino (Èsù). |
|
àgbaiyé |
El mundo Entero. |
|
àgbákò |
Infortunio, desastre, significa : "sin los ancianos." |
|
àgbàla |
Patio cerca de una casa, usualmente encerrado por una
pared o un cerco. |
|
àgbàlágbà |
Persona anciana, muy vieja. |
|
Ágbálé |
Cabeza de la casa. |
|
àgbálù |
Villa entera. |
|
Agbami |
Llovizna que se levanta del océano, un aspecto del
Espíritu del Océano (Olókun). |
|
agbára |
Fuerza, Poder dependiendo del contexto. |
|
Agbára |
Anciano, persona en la autoridad, la palabra también
usada para expresar poder espiritual, |
|
Agbára |
Fuerza y autoridad, usado en referencia a alguien que
habla con autoridad, dependiendo del contexto. |
|
agbasà |
Piedra sagrada, el Espíritu de una piedra sagrada. |
|
agbe |
Cacatúa. |
|
àgbé |
|